PERLA BIBLÍOFILA: La Perle de Tolède

F. Garrido • 18 de enero de 2026

PERLA BIBLÍOFILA: La Perle de Tolède

Puede escuchar este artículo haciendo clic abajo


© Fernando Garrido, 18, I, 2026


Dada nuestra bibliófila y barata afición a buscar y adquirir tiñas por tan sólo una moneda en el rastro dominical, no hace una semana que encontré otro de esos modestos volúmenes de la infalible Colección Austral (Espasa & Calpe), que tanto me pone.

Es concretamente el lance 152 en su tercera edición, impresa en la Argentina en 1945, en los establecimientos de Gráficas Esmeralda, sita entonces en la calle del mismo nombre, número 1385, nada menos. Se trata de un ejemplar de la serie azul que contiene varias narraciones breves de Prósper Mérimée, el célebre autor de “Carmen”, cuya pieza destacada en el título de edición y cubierta es, “Mateo Falcone”, y otros cuentos.

Mas, mi más placentera sorpresa ha consistido en hallar entre todo una perlita: una narración escasa que precisamente lleva por título “La Perla de Toledo”, de apenas una página y media, aunque bien empleada para lo que se antoja, remeda y asemeja a aquellos santiamenes de romancero viejo. Escrito en este caso en el XIX, atribulado siglo de liberales y románticos autores... Sí, es un romance de tono exótico que, desde Francia, Mérimée situaba en el Toledo medieval, ciudad que visitó unos 15 años después de publicarlo por vez primera en una revista de su tierra (Revue de Paris, en 1829), cuando él tenía 26 años, ocaso de juventud e inicio de madurez en esa época.

Extraña perla no en su brevedad, qué también, sino en un ritmo apresurado, cierta brusquedad de estilo y algunas referencias nominales que pareciesen producto de una inexacta información o ligero tratamiento de las noticias que tuviese el joven Meérimée acerca de Toledo y de España, aun sin descartar quizás una torpe traducción.

Ya, en las sugerentes y bellas interrogativas retóricas del inicio, sorprende la tercera de ellas: “¿Quién me dirá entre el valenciano y el andaluz cuál es el más bravo?”, cuestión harto descontextualizada y sin sentido interno, cuando el asunto se ventila triangularmente entre un moro cordobés, un caballero castellano llamado don Guttiere de Saldaña, y una dama toledana, Aurora de Vargas, por la que ambos varones habrán de pugnar. Más adelante, el moro Tuzaní (al que Mérimée nombra, negro) llegado a Toledo desde Córdoba, dice que “encuentra a un anciano cerca de Zacatín” que, aunque etimológicamente podría traducirse por mercado de textil, en realidad creo que el autor puede querer referirse a Zocodover (mercado de bestias de carga), es decir, la plaza toledana por excelencia (lamento que esto último sea cuestionable hoy).

A continuación, otro topónimo extraño o inexacto es “la fuente de Almamí” que, o bien podría referirse a alhamí, poyo o banco bajo de piedra, comúnmente revestido de azulejos, o más bien al antropónimo Almamún, penúltimo rey moro de Toledo; creo que esto último, puesto que don Próspero pudo saber de la mítica fuente o clepsidra que mandose construir este refinado monarca baladí, de la que hablan bastantes fuentes escritas, árabes o latinas.

Con todo, y alguna otra querella discordante, el romance del francés nos habla en definitiva de la lascivia y perfidia traidora del moro, que desfigura de un tajo a la bella y compasiva Aurora, la perla de Toledo. Hay quienes podrían ver simbolizadas enjundias culturales, religiosas y demás, pero no lo creo tanto, más bien encuentro un ejercicio literario, algo inmaduro, de un joven seducido por la tradición romanceresca española.

Y, según veo ahora, no hay cómo emplear una moneda trampa para después gastar la tarde en intervenir donde nadie me llamó. Tal vez alguien más guste de leerlo e iluminarlo. Pues, por eso, aquí lo dejo.


Por F. Garrido 21 de enero de 2026
 Puede escuchar este artículo haciendo clic abajo
Por F. Garrido 20 de enero de 2026
 Puede escuchar este artículo haciendo clic abajo
Por F. Garrido 15 de enero de 2026
Puede escuchar este artículo haciendo clic abajo 
Por F. Garrido 11 de enero de 2026
 Puede escuchar este artículo haciendo clic abajo
Por F. Garrido 7 de enero de 2026
Puede escuchar este artículo haciendo clic abajo
Por F. Garrido 4 de enero de 2026
MÁS AMÉRICAS
Por F. Garrido 31 de diciembre de 2025
 Puede escuchar este artículo haciendo clic abajo
Por F. Garrido 29 de diciembre de 2025
© Fernando Garrido, 29, XII, 2025 El cine, dijo Andre Bazin, sustituye nuestra mirada por un mundo más en armonía con nuestros deseos. “El Desprecio” es una historia de ese mundo.
Por F. Garrido 25 de diciembre de 2025
© Fernando Garrido, 25, XII, 2025 El Rey de España ha abandonado su trono. Felipe VI se ha despojado de un preciado elemento que define a un rey: la maiestas . Un antiguo atributo inalienable en lo efectivo y en lo simbólico, siendo ya sólo esto último, en nuestra era democrática, lo único efectivamente real para un monarca.
Por F. Garrido 23 de diciembre de 2025
© Fernando Garrido, 23, XII, 2025 Cuando alcalda de pro, mi íntimo cronista la moteó “Madonna del Cencerro,” por cierta peculiar onomatopeya que su cognomen sugiere sin mucho tocarlo ni casi menearlo.
Más entradas